道徳を考える月刊誌『ニューモラル』のバックナンバーを、中国語(繁体字)に翻訳しました。巻末には、日本文化に関する書き下ろしのコラムを収録。【年4回発行】
『ニューモラル』No.580(2017年12月発行)「おかげさま」の心の中国語繁体字訳
<テーマ解説の日本語訳>
「おかげさま」の心
「おかげさま」と「お互いさま」――それは日常のふとした場面で交わされる言葉です。
私たちがこうした言葉を使うとき、そこにどのような思いを乗せているのでしょうか。また、「おかげさま」「お互いさま」という言葉の意味するところにあらためて思いを致したとき、どのような気持ちがわき起こるでしょうか。
【巻末コラム】日本的「食育」